注:这章的前言,可以直接跳过。只是提示一个阅读背景,不是必须阅读。
tu modo nascenti puero, quo ferrea primum
desitoto surget gens aurea mundo,
casta fave lucina: tuus iam regnat apollo.
vergilius maro,ecloga iv.
圣洁的露希娜啊,请你恩宠这婴孩,
籍他的诞生,黑铁时代即将终结,
黄金时代又会重现于世;
你的阿波罗今已君临人间。
――维吉尔《牧歌》其四1
σtepγeδπepφutνδeλφν,xpμaθauμaσtν,λγetai,γuνaikγeνoμνην.
plutarch, antony, 31.1
(渥大维)极其喜爱他的姐姐,据说她是一位十分出众的女性。
――普鲁塔克《安东尼传》第31章第一节2
thererefinementthe disinterested attachmenta brother and sister, each loving, and proudthe other.(arenot remindedbyron's stanzasaugusta leigh)
Loading...
未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。
收藏网址:www.finalbooks.work
(>人<;)